Англійська мова
Англійська освіта
Останні статті

  •  

    Роль аудіозаписів у вивченні англійської мови

    Одній з форм самостійної роботи над підвищенням рівня володіння англійською мовою є прослуховування аудіозаписів. У цій статті я розповім про те, яку користь може принести прослуховування аудіокниг англійською мовою і аудіоуроків, присвячених вивченню англійської мови, і чим зручний саме цей спосіб.

    По-перше, Вам не потрібно щодня "ходити за новими знаннями" і "новим домашнім завданням": Ви самі вирішуєте, скільки часу Ви приділятимете прослуховуванню. Незрозумілі і дуже складні слова можна прослуховувати по декілька разів, не доводячи до істерики викладача.

    Якщо вести мову про аудіокниги англійською мовою, то під час того, як диктор зачитує текст, Ви можете стежити за ним по "друкарському" тексту, що досить часто додається до аудіозапису. Я з особистого досвіду знаю, що це дуже ефективний спосіб навчання. Крім того - є навіть наукові відомості, з яких виходить, що подібна процедура полегшує запам'ятовування нових слів на 30%. При цьому учень запам'ятовує не тільки новий набір слів, але і вчиться правильно їх вимовляти, починає краще і швидше читати. Завдяки прослуховуванню аудіокниг підвищується рівень розуміння безпосередньо при розмові.

    Щоб почати заняття по аудіокурсах не потрібно удаватися до додаткової допомоги фахівців.

    Потрібно просто включити запис і уважно слухати текст. Є, наприклад, аудіоуроки, в ході прослуховування яких, можна почути алфавіт і деякі складні з погляду тих, хто робив запис, слова. При чому на цих словах і буде побудований подальший текст. Для часткового сприйняття тексту від слухача буде потрібно вивчення перших слів.

    Якщо Ви непогано знаєте англійську мову і хочете вивчати його більш поглиблений варіант - Ви можете спробувати знайти саме той курс, який Вам необхідний. З таким курсом набагато легко влаштуватися на роботу, у вимогах якої є графа про знання англійської мови за фахом.

    Є аудіозаписи, на яких диктор читає текст по два рази. Перший раз поволі, а другий – швидко. Це робиться для того, щоб той, що навчається спочатку прослуховував і вникнув в текст, а потім спробував його прочитати так само швидко, як і диктор. Зумівши прочитати хоч би одну сторінку з тією ж швидкістю, що і професійний перекладач, можна бути упевненим, що Ви зробили перший крок до успіху.

    Спочатку переклад здаватиметься довгим і нудним, але через декілька занять Ви захоплено перекладатимете невеликі тексти. Ще через декілька уроків – зможете розмовляти короткими діалогами. А результатом Ваших праць стане повноцінний розмовний англійський. Головне при цьому, не закинути всі заняття на самому початку (із цього приводу можете подивитися ось цю статтю).

    Варто пам'ятати, що Ви - доросла людина, що самостійно відповідає за всі свої вчинки. Якщо вивчення англійської мови важливе саме для Вас, то саме Вам і потрібно проявити свою силу волі.

    Рівень Вашої англійської мови залежить від Вашої цілеспрямованості. З цього виходить, що краще вивчити трохи менше, але краще, ніж навпаки. Інакше, при спілкуванні Вашому співбесідникові важко буде зрозуміти Вас.

    Олександр Люкс - автор статей про вивчення англійської мови, автор і власник сайту English-easy. Info.


    Англійська мова
    перші кроки | методики | абревіатури | освіта | переваги